Ministerul Justitiei
Available procedures
Calitatea de expert tehnic judiciar se suspendă pentru motive temeinice, precum şi în caz de incompatibilitate a acestuia, potrivit legii. Suspendarea, respectiv încetarea suspendării calităţii de expert tehnic judiciar, se poate dispune de către Biroul central pentru expertize judiciare, la cererea motivată a expertului sau din oficiu, motivat.
Instituția responsabilă: Ministerul Justiției, Județ BUCURESTI, https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Scopul procedurii: Procedura este destinată modificării autorizaţiei de interpret și traducător eliberată de către Ministerul Justiţiei urmare a schimbării sau modificării numelui.
Beneficiarii procedurii: persoanele autorizate de Ministerul Justiției
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea, însoţită de documentele doveditoare, prin oricare dintre următoarele modalităţi:
- prin mijloace electronice:
-prin intermediul platformei Punctul de contact unicelectronic (PCUe)
-prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;
-prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
-personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I. Verificarea cererii de modificare a autorizaţiei
II. Emiterea ordinului ministrului justiţiei de modificare a autorizaţiei
III. Comunicarea noii autorizaţii către solicitant prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A).
Scopul procedurii: Procedura este destinată eliberării duplicatului de pe autorizația de interpret și traducător în cazul pierderii, deteriorării sau furtului acesteia.
Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea, însoţită de documentele necesare soluţionării cererii, prin oricare dintre următoarele modalităţi:
-prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoanede contact)
-personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I.Verificarea actelor depuse în dovedirea cererii de eliberare a duplicatului
II.Eliberarea duplicatului
III.Comunicarea duplicatului autorizaţiei prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiției
Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată, gratuit, prin accesarea următorului link:
http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
Scopul procedurii: Procedura este destinată îndreptărilor materiale din cuprinsul autorizaţiei eliberate în temeiul Legii nr. 178/1997 (scrierea greşită a numelui, a CNP-ului, datei naşterii, numelui părinţilor etc.).
Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea, însoţită de documentele doveditoare, prin oricare dintre următoarele modalităţi:
-prin mijloace electronice:
-prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe);
-prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;
-prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
-personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei. Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I.Verificarea cererii
II.Emiterea ordinului ministrului justiţiei de rectificare
III.Comunicarea autorizaţiei întocmite în urma rectificării, prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A).
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiţiei
http://www.just.ro/procedura-incetarii-calitatii-de-interpret-si-traducator-autorizat-la-cerere/
Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată, gratuit, prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
Scopul procedurii: Procedura este destinată încetării calității de interpret și traducător autorizat atribuită de Ministerul Justiției în temeiul Legii nr. 178/1997, la cererea persoanei autorizate.
Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea prin oricare dintre următoarele modalităţi:
-prin mijloace electronice:
-prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe);
-prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;
-prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
-personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I.Verificarea cererii de încetare a calității
II.Emiterea ordinului ministrului justiţiei de încetare a calității de interpret și traducător autorizat
III.Comunicarea ordinului de încetare a calităţii către solicitant, prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A).
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiţiei
http://www.just.ro/procedura-incetarii-calitatii-de-interpret-si-traducator-autorizat-la-cerere/
Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată, gratuit, prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
Scopul procedurii: Procedura este destinată atestării calificării profesionale de interpret și traducător autorizat dobândită în România în vederea exercitării acesteia în statele membre ale UE, SEE ori ale Confederaţiei Elveţiene.
Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea, însoţită de documentele doveditoare ale motivului de suspendare prin oricare dintre următoarele modalităţi:
-prin mijloace electronice:
-prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe)
-prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;
-prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact)
-personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I.Verificarea cererii de atestare a calificării profesionale
II.Întocmirea adeverinţei de atestare a calificării profesionale
III.Comunicarea adeverinţei către solicitant prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A)
Taxă
Pentru autorizare se plăteşte taxa judiciară de timbru în valoare de 100 lei.
Taxa se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa (primărie)
.
Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5,Bucureşti.
Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus. Obligatoriu, chitanţa trebuie să poarte, în mod expres, menţiunea „taxă judiciară de timbru atestare calificare interpret şi traducător autorizat”.
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului
Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
Scopul procedurii: Procedura este destinată atestării titlului oficial de calificare în profesia de consilier juridic, obţinut în România, şi a experienţei în profesie dobândite în România de către cetăţenii români sau cetăţenii unui alt stat membru al Uniunii Europene (UE) ori aparţinând Spaţiului Economic European (SEE) ori Confederaţiei Elveţiene (CH), în vederea admiterii şi practicării acesteia în celelalte state membre ale UE, SEE sau CH.
Beneficiarii procedurii: persoane care au dobândit calitatea de consilier juridic în România și doresc să exercite profesia în celelalte state membre ale UE, SEE sau CH.
Instituţie responsabilă
Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
- prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
- personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/.
Etapele procedurii
I. Verificarea cererii de atestare a calificării profesionale şi a documentaţiei anexate şi întocmirea adeverinţei de atestare a calificării profesionale şi a experienţei în profesie dobândite în România. În cazul în care este necesară depunere de documente suplimentare, solicitantul este informat în scris.
II. Comunicarea adeverinţei către solicitant prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A) – scrisoare recomandată fără confirmare de primire, expediată la adresa indicată de solicitant în cerere (domiciliu, reşedinţă sau altă adresă).
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiției
Adeverinţa eliberată de Ministerul Justiţiei nu se foloseşte pentru a face dovada vechimii în funcţia / profesia de consilier juridic pe teritoriul României.
Scopul procedurii: Procedura este destinată încetării suspendării calității de interpret și traducător autorizat, măsură care intervine dacă a dispărut împrejurarea care a determinat suspendarea calității, spre exemplu, la terminarea concediului de creștere copil / încetarea motivului de incompatibilitate / încetarea măsurii arestării preventive sau a arestului la domiciliu al interpretului şi traducătorului autorizat etc.
Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea prin oricare dintre următoarele modalităţi:
-prin mijloace electronice:
-prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe);
-prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;
-prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
-personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I.Verificarea actelor depuse în dovedirea cererii
II.Emiterea ordinului ministrului justiţiei de încetare a suspendării calității de interpret și traducător autorizat
III.Comunicarea ordinului ministrului justiţiei către solicitant
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiţiei
Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
La cerere, poate fi înscris în Tabelul Nominal cuprinzând experții criminaliști autorizați, fără examen, persoanele care desfășoară activitatea de expert criminalist în cadrul institutelor și laboratoarelor publice.
Etape:
Faza 1: depunerea cererii însoțită de documentele care certifică îndeplinirea condiţiilor prevăzute de lege, verificarea acestora, înscrierea în Tabelul Nominal cuprinzând experţii criminaliști, publicarea în Monitorul Oficial al României, partea IV a acestui tabel actualizat și afișarea lui pe pagina de internet a Ministerului Justiției
Faza 2: eliberarea legitimației de expert criminalist autorizat. Potrivit art.11din Ordonanța Guvernului nr. 75/2000 privind organizarea activităţii de expertiză criminalistică, cu modificările şi completările ulterioare, ”Experții criminaliști autorizați potrivit prezentei ordonanțe au obligația să notifice Ministerului Justiției, în termen de 30 de zile, orice schimbare a datelor comunicate la momentul dobândirii calității.”
Informațiile privind procedura înscrierii pot fi consultate și pe site-ul Ministerului Justiției, la adresa https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Registrul public: ce conține Lista experților criminaliști autorizați se regăsește pe site-ul Ministerului Justiției, accesând următorul link:
https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Instituția responsabilă: Ministerul Justiției, BUCURESTI,
https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Scopul procedurii: Procedura este destinată recunoaşterii calificării profesionale de consilier juridic dobândită într-un stat membru al Uniunii Europene (UE) sau aparţinând Spaţiului Economic European (SEE) ori în Confederaţia Elveţiană - stat de origine - şi luării în evidenţa Ministerului Justiţiei, în vederea prestării, în regim de stabilire în România - statul gazdă - a activității profesionale.
Beneficiarii procedurii: cetăţenii unui stat membru al UE sau aparţinând SEE ori ai Confederaţiei Elveţiene care au obținut calificarea profesională de consilier juridic în statul de origine și care doresc să exercite profesia în România în regim de stabilire.
Depunere cerere
- mijloace electronice
· prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail dsc@just.ro
· prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic
- prin intermediul poștei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
- personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri) - la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: https://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I. Etapa de evaluare:
-verificarea îndeplinirii condiţiilor legale de recunoaştere a calificării profesionale – 20 de zile lucrătoare de la data depunerii cererii;
-contestarea rezultatelor verificării condiţiilor de recunoaştere – 3 zile lucrătoare de la comunicarea rezultatelor;
-soluţionarea contestaţiilor – 5 zile lucrătoare de expirarea termenului de depunere a contestaţiilor;
II. Efectuarea stagiului de 3 ani în domeniul dreptului românesc de către solicitant şi depunerea la Ministerul Justiţiei a dovezii îndeplinirii efective a acestuia
SAU
II. Susținerea examenului de verificare a cunoştinţelor profesionale, care constă într-o evaluare scrisă, sub forma unui test-grilă din următoarele domenii: drept civil, drept penal, drept procesual civil, drept procesual penal, drept administrativ, dreptul muncii şi drept comercial.
III. Emiterea ordinului ministrului justiţiei privind acordarea dreptului de a exercita profesia de consilier juridic – se comunică în termen de 15 zile de la emitere, în modalitatea indicată în cerere
Competențe lingvistice - Evaluarea cunoştinţelor lingvistice nu face parte din procedura de recunoaştere. În cazul în care care există îndoieli serioase şi concrete despre gradul de cunoaştere a limbii de către profesionist în privinţa activității profesionale de consilier juridic, verificarea cunoștințelor de limba română, necesare pentru exercitarea profesiei în România, poate fi efectuată numai după recunoașterea calificării profesionale.
Traducerea documentelor oficiale eliberate în străinătate
Documentele oficiale eliberate în străinătate se depun în fotocopie şi vor fi însoţite de traducere, fără a fi necesară legalizarea acesteia. În cazul în care, potrivit cerinţelor din mai jos, este necesară şi legalizarea traducerii, traducerea se efectuează de către interpretul şi traducătorul autorizat în România, a cărui semnătură se legalizează de notarul public sau de misiunea diplomatică ori oficiul consular al României în străinătate. Se acceptă şi traducerile efectuate de traducători oficiali din alte state membre ale UE, ale SEE sau din Confederaţia Elveţiană. Dacă documentul emis într-un stat membru UE se referă la naştere, căsătorie, domiciliu, reşedinţă sau cazier judiciar, traducerea se înlocuieşte cu formularul standard multilingv asistent pentru traducere, eliberat potrivit Regulamentului (UE) nr. 2016/1191. Informaţii suplimentare aici.
Taxă - În cazul în care solicitantul optează pentru efectuarea stagiului de 3 ani în domeniul dreptului românesc, pentru soluţionarea cererii se plăteşte o taxă judiciară de timbru în valoare de 20 lei. Taxa judiciară de timbru se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale din România în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa (primărie). Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5, Bucureşti. Pentru aflarea contului în care se efectuează plata, aveți posibilitatea de a contacta Direcția de Impozite și Taxe Locale competentă. Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus. Chitanţa trebuie să poarte menţiunea „taxă judiciară de timbru recunoaştere calificare consilier juridic”.Taxa judiciară de timbru nu se restituie dacă, în urma verificării cererii şi actelor doveditoare anexate, nu sunt îndeplinite condiţiile de recunoaştere a calificării profesionale.
În cazul în care solicitantul optează pentru susținerea examenului de verificare a cunoştinţelor profesionale, nu se achită taxa judiciară de timbru, arătată anterior, ci taxa de examinare, care se stabilește ulterior prin ordinul ministrului justiției privind organizarea sesiunii de examinare.
2. Analiza conţinutului cererii, extragerea datelor solicitate, realizarea copiilor și întocmirea răspunsurilor privind comunicarea de date referitoare la înregistrările efectuate în Registrul Naţional al persoanelor juridice fără scop patrimonial.
3. Expedierea răspunsurilor şi adreselor prin poștă, sau predarea acestora direct solicitanților ori mandatarilor acestora, la sediul MJ.
Tarif comunicare de copii certificate de pe înregistrările efectuate în Registrul Naţional şi de pe înscrisurile doveditoare ale înregistrărilor - 5 lei/rubrică (total 20 rubrici).
1. Primirea şi înregistrarea în programul de evidență generală a cererilor privind rezervarea denumirii asociațiilor, fundațiilor ori federațiilor, transmise prin poștă ori depuse la sediul MJ.
2. Verificarea disponibilității, întocmirea dovezilor și a răspunsurilor negative/explicative.
3. Expedierea dovezilor și răspunsurilor prin poștă, sau predarea acestora direct solicitanților ori mandatarilor acestora, la sediul MJ.
4. Primirea persoanelor care solicită informaţii cu privire la procedura de rezervare a denumirii și la solicitările depuse, în cadrul programelor de lucru cu publicul stabilite.
Acord prealabil SGG pentru folosirea în cuprinsul denumirii a cuvintelor „naţional”, „român” şi a derivatelor acestora.
Termenul de soluţionare a cererilor de rezervare a denumirii este de 3 zile de la data primirii cererii, calculat conform Codului de procedură civilă. Cererea trebuie însoțită de dovada plății tarifului și, după caz, de acordul prealabil al SGG.
Tarif rezervare denumire în valoare de 36 lei, respectiv tarif pentru prelungirea rezervării denumirii în valoare de 18 RON. Conform Ordinului ministrului justiției nr. 3258/C/2020, tarifele se achită în contul de disponibilităţi al Ministerului Justiţiei nr. RO62TREZ7005032XXX013994, deschis la Activitatea de Trezorerie şi Contabilitate Publică a Municipiului Bucureşti, prin orice mijloc de plată (ordin de plată, mandat poştal, transfer bancar etc). În situaţia achitării prin transfer bancar, codul fiscal al beneficiarului (Ministerul Justiţiei) este 4265841. Dovada plății se atașează cererii de rezervare a denumirii. Durata de valabilitate - 6 luni pentru disponibilitate denumire, respectiv 3 luni pentru prelungirea rezervării denumirii.
Formular cerere acordarea disponibilității denumirii: http://www.just.ro/transparenta-decizionala/formulare/
Indexul persoanelor juridice fără scop patrimonial: http://www.just.ro/registrul-national-ong/
Instituţia responsabilă: Ministerul Justiţiei, BUCURESTI
Scopul procedurii: Procedura este destinată suspendării calității de interpret și traducător autorizat atribuită de Ministerul Justiției în temeiul Legii nr. 178/1997, la cerere, pentru motive temeinic justificate, precum, spre exemplu, concediu creștere copil / incompatibilitate prevăzută de lege etc.
De asemenea, suspendarea calității mai intervine din oficiu în următoarele cazuri: în cazul arestării preventive a interpretului şi traducătorului autorizat, în cazul arestului la domiciliu al interpretului şi traducătorului autorizat.
Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
Solicitantul va depune cererea prin oricare dintre următoarele modalităţi:
- prin mijloace electronice:
- prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe);
- prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;
- prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
- personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I. Verificarea actelor depuse în dovedirea cererii de suspendare a calității
II. Emiterea ordinului ministrului justiţiei de suspendare a calității de interpret și traducător autorizat
III. Comunicarea ordinului de suspendare a calităţii către solicitant, prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A).
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiţiei la adresa
Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată, gratuit, prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
Actele oficiale judiciare sau cele emise de către autorități aflate în subordinea Ministerului Justiției (de exemplu, Oficiul Național al Registrului Comerțului) pot fi folosite în fața autorităților străine din statele care nu sunt parte la Convenția de la Haga cu privire la suprimarea cerinţei supralegalizării actelor oficiale străine, adoptată la Haga la 5 octombrie 1961, sau cu care România nu a încheiat un tratat de asistenţă judiciară care să conţină dispoziţii privind suprimarea cerinţei legalizării şi oricărei alte formalităţi echivalente.
Supralegalizarea se face către Ministerul și,ulterior, de către Ministerul Afacerilor Externe, urmată de supralegalizarea efectuată fie de către misiunea diplomatică străină sau oficiul consular străin în România.
Înregistrarea şi depunerea cererilor (însoţite de actele anexate, taxa de timbru) se face la Registratura Generală a Ministerului Justiţiei (Bucureşti, str. Apolodor nr.17,sector 5 – Registratura Generală - parter), zilnic, în intervalul 10.00-12.00. Eliberarea actelor supralegalizate de la Registratură se face în aceeaşi zi, între orele 13,30-14.00.
Expertii criminalisti pot solicita radierea lor din Tabelul expertilor criminalisti. Cererea se adreseaza Serviciului Profesii Juridice Conexe din Cadrul Ministerului Justitiei.
Etape:
Faza 1: cerere scrisă de renunțare la calitatea de expert criminalist autorizat si radiere din tabelul expertilor criminalisti.
Faza 2: radierea din Tabelul Nominal a numelui persoanei care pierde calitatea de expert criminalist și publicarea acestui tabel actualizat în Monitorul Oficial al României.
Informațiile privind procedura radierii pot fi consultate și pe site-ul Ministerului Justiției, la adresa https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Registrul public ce conține Lista experților criminaliști autorizați se regăsește pe site-ul Ministerului Justiției, accesând următorul link: https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Instituţia responsabilă Ministerul Justiţiei, BUCURESTI,
https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
- mijloace electronice
- prin intermediul postei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
- personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri) - la registratura Ministerului Justiţiei.
Scopul procedurii: Procedura este destinată recunoaşterii calificării profesionale de consilier juridic dobândită într-un stat terț şi luării în evidenţa Ministerului Justiţiei, în vederea prestării, în regim de stabilire în România - statul gazdă - a activității profesionale.
Beneficiarii procedurii: cetăţenii unui stat membru al UE sau aparţinând SEE ori ai Confederaţiei Elveţiene care doresc să exercite profesia de consilier juridic, în regim de stabilire, şi care dovedesc îndeplinirea cerinţelor de mai jos.
Depunere cerere
- mijloace electronice
· prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail dsc@just.ro
· prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic
- prin intermediul poștei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
- personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri) - la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: https://www.just.ro/
Etapele procedurii
I. Etapa de evaluare:
-verificarea îndeplinirii condiţiilor legale de recunoaştere a calificării profesionale – 20 de zile lucrătoare de la data depunerii cererii;
-contestarea rezultatelor verificării condiţiilor de recunoaştere – 3 zile lucrătoare de la comunicarea rezultatelor;
-soluţionarea contestaţiilor – 5 zile lucrătoare de expirarea termenului de depunere a contestaţiilor;
II. Efectuarea stagiului de 3 ani în domeniul dreptului românesc de către solicitant şi depunerea la Ministerul Justiţiei a dovezii îndeplinirii efective a acestuia
SAU
II. Susținerea examenului de verificare a cunoştinţelor profesionale, care constă într-o evaluare scrisă, sub forma unui test-grilă din următoarele domenii: drept civil, drept penal, drept procesual civil, drept procesual penal, drept administrativ, dreptul muncii şi drept comercial.
III. Emiterea ordinului ministrului justiţiei privind acordarea dreptului de a exercita profesia de consilier juridic – se comunică în termen de 15 zile de la emitere, în modalitatea indicată în cerere
Competențe lingvistice - Evaluarea cunoştinţelor lingvistice nu face parte din procedura de recunoaştere. În cazul în care care există îndoieli serioase şi concrete despre gradul de cunoaştere a limbii de către profesionist în privinţa activității profesionale de consilier juridic, verificarea cunoștințelor de limba română, necesare pentru exercitarea profesiei în România, poate fi efectuată numai după recunoașterea calificării profesionale.
Documente eliberate într-un stat terţ
Documentele oficiale eliberate într-un stat terţ se apostillează sau, după caz, supralegalizează, cu excepţia cazurilor în care cerinţa a fost înlăturată prin convenţii internaţionale. Informaţii suplimentare aici: https://cnred.edu.ro/ro/lista-statelor-pentru-care-se-solicit%C4%83-apostilarea-sau-supralegalizarea.
Traducerea documentelor oficiale eliberate în străinătate
Documentele oficiale eliberate în străinătate se depun în fotocopie şi vor fi însoţite de traducere, fără a fi necesară legalizarea acesteia. În cazul în care, potrivit cerinţelor din mai jos, este necesară şi legalizarea traducerii, traducerea se efectuează de către interpretul şi traducătorul autorizat în România, a cărui semnătură se legalizează de notarul public sau de misiunea diplomatică ori oficiul consular al României în străinătate. Se acceptă şi traducerile efectuate de traducători oficiali din alte state membre ale UE, ale SEE sau din Confederaţia Elveţiană. Dacă documentul emis într-un stat membru UE se referă la naştere, căsătorie, domiciliu, reşedinţă sau cazier judiciar, traducerea se înlocuieşte cu formularul standard multilingv asistent pentru traducere, eliberat potrivit Regulamentului (UE) nr. 2016/1191. Informaţii suplimentare aici.
Taxă - În cazul în care solicitantul optează pentru efectuarea stagiului de 3 ani în domeniul dreptului românesc, pentru soluţionarea cererii se plăteşte o taxă judiciară de timbru în valoare de 20 lei. Taxa judiciară de timbru se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale din România în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa (primărie). Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5, Bucureşti. Pentru aflarea contului în care se efectuează plata, aveți posibilitatea de a contacta Direcția de Impozite și Taxe Locale competentă. Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus. Chitanţa trebuie să poarte menţiunea „taxă judiciară de timbru recunoaştere calificare consilier juridic”.Taxa judiciară de timbru nu se restituie dacă, în urma verificării cererii şi actelor doveditoare anexate, nu sunt îndeplinite condiţiile de recunoaştere a calificării profesionale.
În cazul în care solicitantul optează pentru susținerea examenului de verificare a cunoştinţelor profesionale, nu se achită taxa judiciară de timbru, arătată anterior, ci taxa de examinare, care se stabilește ulterior prin ordinul ministrului justiției privind organizarea sesiunii de examinare.
Scopul procedurii: Procedura este destinată autorizării interpreţilor şi traducătorilor în vederea prestării serviciilor de interpretare şi traducere la solicitarea organelor prevăzute de Legea nr. 178/1997, şi anume: Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (inclusiv DIICOT), Direcţia Naţională Anticorupţie, organele de urmărire penală, instanţele judecătoreşti, birourile notarilor publici, avocaţi şi executori judecătoreşti.
Beneficiarii procedurii: cetățeni ai statelor membre ale Uniunii Europene sau Spațiului Economic European ori Confederației Elvețiene
Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei
Depunere cerere
- prin mijloace electronice:
-prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCU
-prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro
- prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact)
- personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)
- la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I. Verificarea îndeplinirii condiţiilor prevăzute de lege, pe baza actelor depuse de solicitanţi
II. Solicitarea de către Ministerul Justiţiei şi primirea extrasului de cazier judiciar al solicitantului
III. Emiterea ordinului ministrului justiţiei de autorizare a interpreţilor şi traducătorilor
IV. Eliberarea autorizaţiei de interpret şi traducător - se comunică prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A) – scrisoare recomandată fără confirmare de primire, expediată la adresa indicată de solicitant în cerere (domiciliu, reşedinţă sau altă adresă).
Taxă
Pentru autorizare se plăteşte taxa judiciară de timbru în valoare de 300 lei, pentru fiecare limbă străină pentru care se solicită autorizarea (nu şi pentru limba română).
Taxa se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa(primărie).
Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5, Bucureşti.
Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus.
Obligatoriu, chitanţa trebuie să poarte, în mod expres, menţiunea „taxă judiciară de timbru autorizare interpret şi traducător limba …”.
Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiţiei
http://www.just.ro/procedura-autorizarii-interpretilor-si-traducatorilor/
Lista interpreților și traducătorilorautorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată, gratuit, prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
La cerere, pot fi înscrise în Tabelul Nominal cuprinzând experții criminaliști autorizați, fără examen, persoanele care au avut calitatea de experți criminaliști oficiali, minimum patru ani. Etape:
Faza 1: depunerea cererii însoțită de documentele care certifică îndeplinirea condiţiilor prevăzute de lege, verificarea acestora, înscrierea în Tabelul Nominal cuprinzând experţii criminaliști, publicarea în Monitorul Oficial al României, partea IV a acestui tabel actualizat și afișarea lui pe pagina de internet a Ministerului Justiției
Faza 2: eliberarea legitimației de expert criminalist autorizat. Potrivit art.11 din Ordonanța Guvernului nr.75/2000 privind organizarea activităţii de expertiză criminalistică, cu modificările şi completările ulterioare, ”Experții criminaliști autorizați potrivit prezentei ordonanțe au obligația să notifice Ministerului Justiției, în termen de 30 de zile, orice schimbare a datelor comunicate la momentul dobândirii calității.”
Informațiile privind procedura înscrierii pot fi consultate și pe site-ul Ministerului Justiției, la adresa
https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Registrul public ce conține Lista experților criminaliști autorizați se regăsește pe site-ul Ministerului Justiției, accesând următorul link:
https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Experţii tehnici judiciari pot solicita radierea lor din evidenţa experţilor. Cererile vor fi adresate Biroului central pentru expertize tehnice judiciare din cadrul Ministerului Justiţiei.
Instituția responsabilă: Ministerul Justiției, Județ BUCURESTI, https://www.just.ro/serviciul-profesii-juridice-conexe/
Scopul procedurii: Procedura este destinată reînnoirii declaraţiei de prestare temporară şi ocazională a activităţilor specifice profesiei de interpret şi traducător autorizat şi luării în evidenţa Ministerului Justiţiei a persoanelor stabilite în mod legal într-un stat membru al Uniunii Europene (UE), al Spaţiului Economic European (SEE) sau în Confederaţia Elveţiană (CH), în vederea prestării serviciilor în România (fiind prezent fizic pe teritoriul acestui stat - stat gazdă) la solicitarea Consiliului Superior al Magistraturii, Ministerului Justiţiei, Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Direcţiei Naţionale Anticorupţie, organelor de urmărire penală, instanţelor judecătoreşti, birourilor notarilor publici, avocaţilor şi executorilor judecătoreşti. Sunteți stabilit în mod legal într-un stat membru dacă îndepliniți toate condițiile pentru exercitarea profesiei în acel stat membru și nu sunteți supus vreunei interdicții – chiar și temporare – de a exercita profesia. Caracterul temporar şi ocazional al prestării de servicii se evaluează de către Ministerul Justiţiei de la caz la caz, în special în funcţie de durata prestării, frecvenţa, periodicitatea şi continuitatea sa. În cazul deplasării prestatorului în România, acesta trebuie să respecte normele de conduită cu caracter profesional, legislativ sau administrativ care sunt direct legate de calificările profesionale, precum definiţia profesiei, utilizarea titlurilor şi abaterile profesionale grave care au o legătură specifică şi directă cu protecţia şi siguranţa consumatorilor, precum şi dispoziţiile disciplinare aplicabile în România profesioniştilor care exercită aceeaşi profesie.
Beneficiarii procedurii: cetăţenii unui stat membru al Uniunii Europene (UE) sau aparţinând Spaţiului Economic European (SEE) ori Confederaţiei Elveţiene (CH) care sunt stabiliţi în mod legal în alt stat membru UE, SEE sau CH în vederea exercitării profesiei de interpret şi traducător pentru sistemul de justiţie și doresc să exercite profesia în România în regim de prestare transfrontalieră, temporară şi ocazională.
Depunere cerere: Solicitantul va depune declaraţia, însoţită de documentele doveditoare, prin oricare dintre următoarele modalităţi:
• prin mijloace electronice:
- prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;
- prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic;
• prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);
• personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri) - la registratura Ministerului Justiţiei.
Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/
Etapele procedurii
I.Evaluarea declaraţiei
II.Comunicarea răspunsului Ministerului Justiţiei
Dacă documentul emis într-un stat membru UE se referă la domiciliu sau reşedinţă, traducerea se înlocuieşte cu formularul standard multilingv asistent pentru traducere, eliberat potrivit Regulamentului (UE) nr. 2016/1191. Informaţii suplimentare aici.
Taxă
Pentru prestarea serviciului se plăteşte o judiciară de timbru în valoare de 100 lei.
Taxa judiciară de timbru se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale din România în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa (primărie). Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5, Bucureşti.
Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus. Pentru aflarea contului în care se efectuează plata, aveți posibilitatea de a contacta Direcția de Impozite și Taxe Locale competentă.
Informatii privind procedura: http://www.just.ro/prestare-transfrontaliera-temporara-si-ocazionala-a-activitatilor-specifice-profesiei-de-interpret-si-traducator-autorizat-reinnoire-declaratie-prestare-servicii/
